Itβs like you know all the masks, hiding behind people’s pasts;
But you still let go, lose the grip, so they won’t fall.
How many times will you have to burn to the ashes and feel like you were reborn? And you know that there is just no point of return.. they wont return..Β
Cute letters and songs are (cover of ) Pain in Disguise.
Words are the same, just senders collide, right into the wall of power and light.
βCause I won’t change, thereβs no point to hide, and all the mistakes Iβve made are cuts beneath my pride.
Rotting inside, and I canβt lie, my bones canβt take the darkness; I am already blind in this light.
PREVOD: SLEPA V SVETLOBIΒ
Kot da poznaΕ‘ vse maske, ki se skrivajo za preteklostjo ljudi;
Ampak vseeno jih spustiΕ‘, izgubiΕ‘ oprijem, da ne bi padle.
Kolikokrat boΕ‘ moral zgoreti do pepela in se poΔutiti, kot da si se ponovno rodil?
In veΕ‘, da ni veΔ toΔke vrnitve β¦ ne bodo se vrnile β¦
Ljubka pisma in pesmi so boleΔina v preobleki. Besede so enake, le poΕ‘iljatelji trΔijo, naravnost v zid moΔi in svetlobe.
Ker se ne bom spremenila, ni smisla se skrivati ββin vse napake,
ki sem jih naredila, so ureznine pod mojim ponosom.
Gnijem v sebi in ne morem lagati, moje kosti ne prenesejo teme;
v tej svetlobi sem ΕΎe slepa.







